Ir al contenido principal

Exposición Galdós Siglo XXI: Novelas

Exposición virtual

Novelas

[10] Pérez Galdós, Benito, 1943-1920`
Doña Perfecta / Benito Pérez Galdós. Madrid: Perlado, Páez y Compañía, 1913.
(Novelas españolas contemporáneas)

[11] Pérez Galdós, Benito, 1943-1920
Rosalía / Benito Pérez Galdós; edición de Alan Smith. Madrid: Cátedra, 1983.

[12] Pérez Galdós, Benito, 1943-1920
Gloria / B. Pérez Galdós. 6ª ed. Madrid: Imprenta La Guirnalda, 1886

[13] Pérez Galdós, Benito, 1843-1920
El amigo Manso / Benito Pérez Galdós. 3ª ed. Madrid: Imprenta La Guirnalda, 1893.

[14] Pérez Galdós, Benito, 1843-1920 
Ángel Guerra / Benito Pérez Galdós. Madrid: Administración La Guirnalda y Episodios Nacionales, 1891.

[15] Pérez Galdós, Benito, 1843-1920
La razón de la sinrazón: fábula teatral absolutamente inverosímil: divídese en cuatro jornadas / B. Pérez Galdós. Madrid: Sucesores de Hernando, 1915.

[16] Pérez Galdós, Benito, 1843-1920

El doctor Centeno / Benito Pérez Galdós; estudio preliminar, edición y notas de Isabel Román Román. Cáceres: Universidad de Extremadura, Servicio de Publicaciones, 2008.

Las novelas / Isabel Román Román

De los ejemplares de novelas que hemos seleccionado, destacamos dos de la llamada “primera época” o novelas de tesis de Galdós, ambientadas en lugares simbólicos habitados por personajes-tipo que representan el oscurantismo y la intolerancia religiosa: la edición de Doña Perfecta de 1913, con sello editorial de Pérez Galdós, cuya tirada de 38.000 ejemplares es evidencia de cómo los lectores seguían interesados por esta novela treinta y siete años después de que fuera publicada por vez primera.

 De la novela Gloria, perteneciente también a la “primera manera” en la que el novelista no se interesaba aún por el realismo madrileño, exponemos una sexta edición realizada por La Guirnalda, que en 1886 era aún la primera editorial de Galdós.

De la novela Ángel Guerra, perteneciente a la “tercera manera” galdosiana que incorpora el misticismo y espiritualismo de la novela rusa -y que en esta ocasión se aleja del frecuente habitat madrileño para ambientarse en la ciudad de Toledo- puede verse una primera edición de La Guirnalda, 1891, perteneciente al Tesoro de la Biblioteca de la UEX, como todas las destacadas ediciones históricas de las que dispone la Universidad de Extremadura.

La novela El amigo Manso de 1882, segunda del llamado ciclo de las “Novelas españolas contemporáneas” se expone en su tercera edición, realizada por la Imprenta La Guirnalda en 1893.  Esta “segunda manera” de redactar galdosiana que afecta a la década de los 80 se considera el culmen del realismo del autor, que ya ha renunciado al esquematismo de personajes  y lugares simbólicos. Pese a ello, resultan muy modernos los experimentos no realistas de El amigo Manso, desde la dificultad del sorprendente relato de una primera persona que es consciente de su nacimiento como personaje a partir de una gota de tinta, y de su muerte como persona-personaje al final del libro. No es extraño que esta novela se considere precursora de la novela Niebla publicada en 1914 por Miguel de Unamuno.

De una obra tardía e inclasificable de Galdós, especie de alegoría barroca, titulada La razón de la sinrazón, (y subtitulada “Fábula teatral absolutamente inverosímil”) disponemos de un ejemplar de su primera edición, realizada por Sucesores de Hernando en 1915. Aunque se clasifica habitualmente como novela, es evidente que tanto su carácter dialogal, como los intertextos que nos remiten a autos sacramentales barrocos -entre otros aspectos- dan fe de cómo Galdós anticipó y practicó las desprejuiciadas confluencias de géneros que fueron también bandera de Unamuno, Azorín, Baroja, Valle Inclán y otros autores regeneracionistas. Ya en 1897 se había atrevido Galdós a negar las fronteras entre los géneros literarios, defendiendo de forma teórica y práctica las intersecciones entre teatro y novela en su novela dialogal El abuelo, subtitulada “Novela en cinco jornadas”. Es muy conocido su prólogo de El abuelo, en el que niega los límites creativos entre teatro y novela:

"...en toda novela en que los personajes hablan late una forma dramática. El teatro no es más que la condensación y acopladura de todo aquello que en la novela moderna constituye acciones y caracteres."

 La edición de La razón de la sinrazón va seguida de Guía espiritual de España. Madrid, conferencia de Galdós que, leída por Serafín Álvarez Quintero, inauguró la sección de Literatura del Ateneo de Madrid el 28 de marzo de 1915. Cierra la publicación de ambos textos una importante lista de las ediciones de Galdós en Inglaterra y USA, así como de traducciones al inglés, francés, alemán, sueco, italiano, holandés, portugués y “dinamarqués” (sic).

Por último, incluimos dos ediciones académicas modernas, cada cual por diferentes razones: Rosalía, editada por Alan Smith en Cátedra en 1983, puede parecer uno más de los libros tan comunes de famosa cubierta negra de la colección Letras Hispánicas de Cátedra. Pero se trata de la primera edición de una novela inédita de Galdós, cuyo borrador descubrieron casualmente los galdosistas Walter Pattison y Alan Smith en los reversos de los manuscritos de la novela Gloria y de varios episodios de la segunda serie, en los que estaban respectivamente trabajando.

La edición de El doctor Centeno, con estudio preliminar y notas de Isabel Román, se selecciona porque se trata de la única edición crítica existente de esta novela, contribución a los estudios galdosianos de un miembro de la UEX, y aportación de la propia Universidad de Extremadura a la difusión galdosiana a través de su Servicio de Publicaciones.

Biblioteca de la Universidad de Extremadura

Licenica Creative Commons CC BY-SA 4.0